Funda un Desmo Owners Club

El objetivo de los D.O.C. es convertirse en su zona en embajadores de la experiencia Ducati, ofreciendo a los socios la posibilidad de vivir su pasión por las motos Ducati en un nivel superior, gracias a las actividades exclusivas reservadas para ellos con las que comparten nuevas experiencias. Fundar un club oficial Ducati significa formar parte de una comunidad exclusiva y, por tanto, disfrutar de unos servicios y beneficios dedicados únicamente a los clubes y a los socios, de una relación privilegiada con la empresa y de todas las ventajas de una red mundial fundada sobre una pasión única por las motos y por la marca Ducati. Los D.O.C. cuentan con el apoyo de Ducati mediante un contacto directo y el área on line reservada a presidentes y personal (D.C.O.: Ducati Club Organizer), reciben un kit de bienvenida reservado para ellos y el kit de apoyo para eventos previa solicitud; además, tienen la visibilidad y la relevancia garantizadas por Ducati en todos sus canales de comunicación, tanto on line como off line.

Si en tu zona no hay ningún D.O.C. y quieres fundar uno, ¡presenta tu candidatura! En breve Ducati se pondrá en contacto contigo para comunicarte el resultado de tu solicitud.
 
Nombre del club
Nombre del presidente
Apellidos del presidente
Correo electrónico del presidente
Código postal
Dirección sede del club
País de residencia
Ciudad
Teléfono
Descripción del club (indícanos las actividades y el espíritu que quieres que tu futuro club oficial persiga una vez creado)
¿Por qué quieres que tu club sea un DOC, y qué distingue según tú a un club no oficial de un DOC?
¿Existe ya un DOC en tu zona? No
¿Conoces el contenido del reglamento del DOC? No
¿Existe ya tu club como club no oficial? No
¿Estás ya en contacto con un concesionario? Sí, ¿Con cuál? No, ¿Por qué?
Nombre del vendedor autorizado

Informaciones sobre la privacy

Informativa según el art. 13 del D.L. del 30 de junio de 2003, n. 196 - Código sobre la protección de datos personales.

En tant que personne concernée, je confirme avoir lu les renseignements et le texte de la section 7 du décret législatif italien n° 196 du 30 juin 2003 et art. 7 del D.L. del 30 de junio de 2003, n. 196 y

doy mi consentimiento para la gestión de mis datos personales para los propósitos descritos en el punto (i) [prestaciones del contrato de registro]

Doy mi consentimiento para la gestión de mis datos personales para los propósitos descritos en el punto (ii) [Mercado y encuestas de satisfacción]Antes de concluir el proceso de registro, lee atentamente las condiciones generales de contrato aplicadas al servicio de registro. Haciendo clic sobre el pulsador “Envia” declaras haber leído y aprobado las condiciones generales de contrato correspondientes al servicio de registro.